Банк Латвии выпустил монету в честь первой книги

| Коллекционная монета в честь первой латышской книги | Фото: Latvijas Banka |

Банк Латвии выпустил необычную серебряную коллекционную монету, посвященную 500-летию первой книги на латышском языке. Это издание, предположительно содержавшее лютеранскую мессу, символизирует начало долгого пути латышской нации к собственной письменной культуре.

Монету, отчеканенную на Монетном дворе Нидерландов (Koninklijke Nederlandse Munt), можно приобрести с 4 ноября по цене 79 евро. Тираж лимитирован — всего 2500 экземпляров.

Стоит отметить, что ни одного экземпляра этой первой книги не существует. Факт её появления подтверждается лишь старой записью в дневнике Иоганна Брандеса, декана Думы города Любек. 8 ноября 1525 года Брандес отметил задержание бочки с контрабандными лютеранскими справочниками на латышском и эстонском языках.

Все эти книги были впоследствии сожжены.

Несмотря на это, латышские историки признали ноябрь 1525 года датой, с которой берет начало латышская книжная культура. Этот период совпал с Триумфом Реформации в XVI веке, когда обретение письменности национальными языками было сопряжено с ожесточенным столкновением идеологий и религиозными войнами.

Старейшим сохранившимся печатным текстом на латышском языке считается перевод католического «Катехизиса» иезуита Петруса Канизиуса, изданный в Вильнюсе в 1585 году. Вслед за ним, в 1586-1587 гг., в Кенигсберге были изданы первые лютеранские книги для священников.

Первой книгой на литовском языке также стал «Катехизис» (автор: Мартинас Мажвидас) , напечатанный в Кёнигсберге в 1547 году. Эта книга, включавшая первый литовский букварь и церковные песнопения с нотами, положила начало литовской печатной литературе.

Предположительный тираж составлял 200–300 экземпляров. Один из двух сохранившихся экземпляров, хранится сегодня в библиотеке Вильнюсского университета. Он был обнаружен ученым и историком Львом Владимировым (директором библиотеки ООН с 1964 по 1970 гг.) в библиотеке Одесского университета, после чего возвращен в Вильнюс.

В истории эстонской литературы фигурируют две основные даты, связанные с появлением первых печатных изданий:

1525 год (не сохранилась): Это та самая бочка с контрабандой из Любека, о которой говорилось выше в контексте латышской монеты.

1553 год (не сохранилась): В 1553 году в городе Любеке была напечатана книга «Малый Катехизис Лютера» в переводе Франца Витте. Эту книгу часто называют первой эстонской книгой. Однако, как и издание 1525 года, она исчезла бесследно.

Древнейшим же крупным сохранившимся литературным памятником на эстонском языке являются 39 проповедей Георга Мюллера, написанные в период с 1600 по 1606 год.