
Вы думали, что Польша — это страна, где каждый второй – Ковальски, Новак или Висьневски? И были бы правы! Согласно реестру PESEL, эти три фамилии, словно королевская семья, прочно восседают на троне популярности. Об этом пишет издание Polsat.
Фамильный рекордсмен: 57 символов и французский акцент
Безоговорочным лидером по количеству знаков является фамилия, которую, наверное, одним выдохом и не выговоришь: Дю Брей де Понбриан де Ла Конелае Хей дез Нетумьер. Целых 57 символов, включая пробелы. Эту гордую, многословную конструкцию носят аж две счастливицы в Польше.
Серебро и бронза в этом негласном конкурсе красоты и длины также у экзотических и редчайших фамилий, которые больше смахивают на пароль от секретного клуба, чем на запись в паспорте: Чарторыйская Ростворовская-Мычельская Андерсон Шимоне и Мерсье Дувиль де Франс-Эрвуэ де ла Робри.
У мужчин фамилии короче, но в них тоже присутствуют “нотки” Франции, Голландии или Испании.
Минимализм в тренде: двухбуквенные шедевры
На другом конце фамильного спектра правит минимализм — там царствуют двухбуквенные фамилии и тх очень много. Польша, как страна с богатой историей и гостеприимством, приютила множество вьетнамских и китайских общин. Так что не удивляйтесь, если встретите в Польше пана Ли (1947 человек), Ле (более 2000), Сюй, У или Са.
Имена тоже не подкачали
С именами в Польше тоже всё нескучно. Например, Мария де лас Мерседес или Александра-Константин — это вам не просто «Мария» или «Александр». Это уже целые титулы, достойные грандов или правителей крошечного, но гордого княжества.
Гжегож Бженчишчикевич
Если отвлечься от официальных данных, то скорее всего самым известным труднопроизносимым именем является Гжегож Бженчишчикевич (польск. Grzegorz Brzęczyszczykiewicz). NEWSROOM IN напоминает, что это имя вымышленного персонажа из польского юмористического фильма «Как я развязал Вторую мировую войну» и является пародией на длинные и сложные польские фамилии, а также на распространенное имя Гжегож.