Kunda и Püssi стали победителями конкурса латвийской авиакомпании AirBaltic. Речь идет о голосовании по поводу выбора имен самолетов компании.
С чего все началось?
Авиакомпания из Латвии в честь 35-летия Балтийского пути решила провести красивую акцию: переименовать 48 своих самолетов Airbus A220-300 в честь городов Литвы, Латвии и Эстонии. На каждую страну — по 16 самолетов. Названия выбирали на онлайн-голосовании.
Участники могли проголосовать 1 раз в день за любой город, который находится на территории этих стран и имеет официальный статус города. Голосовать мог любой желающий, независимо от национальности и места жительства.
Чешский юмор и ковер Hoven
Неизвестно, как эта новость завирусилась в Чехии, но чехи стали активно голосовали за выбор одного имени — Кунда.
В Эстонии так называется небольшой город и река в уезде Ляэне-Вирумаа, а d Чехии — это бранное слово, означающая гениталии женского рода.
До последнего, Кунда с большим отрывом от других лидировало в конкурсе.
На второе место уверенно выходил другой эстонский город Пюсси. Püssi — эстонский вариант написания, гугл-переводчик переводит его Pussy (значение тоже, что и Кунда).
В последние дни перед окончанием голосования чешские медиа и пользователи соцсетей активно комментировали этот конкурс. Так известный чешский журналист и писатель Михал Горачек по этому поводу иронично подметил: «По многочисленным просьбам чешских граждан, один из самолетов балтийского флота был назван в честь одного из чешских экс-президентов».
Заместитель главного редактора чешского издания Hospodářské noviny Петр Хонзейк написал по поводу звучаний слов и названий в разных языках сатирическую колонку. В ней он размышляет, что на переводе можно как много потерять, так и получить.
В частности, он отмечает, что “город Пюсси до сих пор находится в серебряном ранге, что будет особенно цениться и в англосаксонском мире, и в Чехии, благодаря бывшему президенту”.
В комментарии Хонзейк рассказал несколько веселых историй, связанных с межъязыковыми тонкости. В частности, он напомнил, как несколько лет назад шведский мебельный гигант Ikea, известный своими удивительными названиями товаров, выставил на продажу коричневый ковер под названием «Hoven» (Ховен). Продажи шли так себе. Дело было скорее не в качестве ковра, а в его названии. Hoven, по-чешски, означает “дерьмовый, говенный”.
“Когда менеджеры с удивлением обнаружили, что они продаются не очень хорошо, то отреагировали в соответствии с руководством и начали распродажу. Таким образом, система начала автоматически предлагать клиентам “Hoven Sale”, — пишет Хонзейк.
Итоги конкурса
В итоге, 23 августа AirBaltic опубликовала заявление о победителях и в него вошли указанные города. На странице конкурса компания скрыла таблицу с количеством голосов, опубликовав лишь общий список победителей без цифр голосования.
Чехи, с удовлетворением пишут в соцсетях: «Теперь на Европой будет летать Кунда!»